Kommentar zu Schemuel II 21:9
וַֽיִּתְּנֵ֞ם בְּיַ֣ד הַגִּבְעֹנִ֗ים וַיֹּקִיעֻ֤ם בָּהָר֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיִּפְּל֥וּ שבעתים [שְׁבַעְתָּ֖ם] יָ֑חַד והם [וְהֵ֨מָּה] הֻמְת֜וּ בִּימֵ֤י קָצִיר֙ בָּרִ֣אשֹׁנִ֔ים תחלת [בִּתְחִלַּ֖ת] קְצִ֥יר שְׂעֹרִֽים׃
und er gab sie in die Hände der Gibeoniter, und sie hängten sie in den Berg vor dem HERRN, und sie fielen alle sieben zusammen; und sie wurden in den Tagen der Ernte, in den ersten Tagen zu Beginn der Gerstenernte getötet.
Rashi on II Samuel
At the beginning of the harvest. During the days of Nisson.
Ask RabbiBookmarkShareCopy